Tag Archives: Jewish

2017 Calendar with Biblical Appointed Feast Days, New Moons and Torah Portions – Download

For the past few years, as I learned about God’s Feast Days/ Appointed Times, it has always been a struggle to keep track of His Holy Days. As the world works on the Gregorian Calendar it is impractical to discard it altogether. But on the other hand, keeping track of God’s Calendar timings is important to me now, more than ever. With all the technology in the world, keeping it noted down in your phone or computer becomes the norm – although there’s nothing like a printed version you can stick on a wall or fridge. After looking around for quite some time, I decided on creating such a calendar myself this year, so that whoever needs it, is able to simply download and print it out; or keep it in their computer for reference. Download for free using link at bottom of page. Click the image below for an enlarged preview.

2017 HebCal FinalAW

Now I will be the first to admit that the highlighted days are only approximations, and can change drastically depending on the New Moon Sightings and the Aviv Search. I am well aware that there are differing opinions on how the Biblical Calendar is interpreted – and this is meant to be a helpful guide and something that brings us together rather than cause division. I hope that it will also be helpful to all of you with your Sabbath studies as well.

– DOWNLOAD –

(6.77MB PDF FILE)

Contents:
♦ 12 Month Gregorian Calendar
♦ Calendar Week with Sabbath as 7th day
♦ Weekly Torah Portions with additional reading of Prophets and Gospels
♦ New Moon Days/Months marked (maybe off by 1 day – please correct if so)
♦ Passover*
♦ Week of Unleavened Bread*
♦ Firstfruits*
♦ Pentecost with 50 day count*
♦ Trumpets*
♦ Atonement*
♦ Week of Tabernacles with 8th Day*
♦ Special/High Sabbaths
♦ Condensed studies on the Biblical Calendar and other topics
Please note that Purim, Chanukkah and other traditional holy days are not marked
* These could be off by a day or a whole month according to moon sightings and the aviv search

Instructions:
♦ Simply download and print it on your home printer or at a 3rd party vendor such as Snapfish, Kodak Gallery, Walgreen, Walmart, Target, CVS, etc.
♦ Pages are designed to be printed on A3 white paper, but can be fitted onto A4 Paper using print properties, if needed.
♦ Let me know if you need any further help

Be a blessing to everyone around you, this coming year!

Advertisements

The Spring, the Stream, the Pool & the Puddle

The famous Protestant Reformer, Martin Luther once said “The Hebrew language is the best language of all … If I were younger I would want to learn this language, because no one can really understand the Scriptures without it. For although the New Testament is written in Greek, it is full of Hebraisms and Hebrew expressions. It has therefore been aptly said that the Hebrews drink from the spring, the Greeks from the stream that flows from it, and the Latins from a downstream pool.”
-Martin Luther, Table Talk, quoted in Pinchas E. Lapide, Hebrew in the Church, trans. Erroll F. Rhodes (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1984).

In my studies of getting closer to the Hebrew Language, Hebraisms & Hebrew Expressions – in pursuit of understanding God Almighty and His Word, I have come across many people with varying opinions. Some see it as of no use. Some see it as attempting to become Jewish. And some even see it as a start of a new doctrine/teaching, when in fact learning Hebrew helps you understand the Scriptures better (Even understanding the Greek New Testament, as one third of it is quoted from the Hebrew Old Testament – 2606 Old Testament verses quoted in 7967 New Testament verses as per Barnes’ Bible Charts. 32.7% of the New Testament is directly from the Old Testament).

Today, I would like to leave a thought with you using Martin Luther’s words. If Hebrew is the Spring, Greek is the Stream and Latin a downstream Pool, what is English? Is it not a small Puddle?

Don’t get me wrong. The translators of the hundreds of English Translations available today, have done their own best. But we have to come to the same conclusion about all these translations. A translation is just that. A translation. It will never be as good as the Original. Anyone who has read books from a foreign author in their native language and then read the same book in English or any other language will understand what I am trying to say. Translations will always loose it’s purity down the way. The Spring to the puddle. If a person is happy with the water in the puddle, so be it. I, on the other hand, prefer the Spring. And am swimming towards it, in the pursuit of truth.